German | English | French
Types of text
Blog articles | websites | brochures | press releases | reports | newsletters | product information…
Areas of expertise
Marketing | corporate communication
”Language is the key to engaging with others. Communicating in a language requires a great deal of sensitivity and empathy. Because the impact of words can differ depending on context. Which is why my job is to recognise linguistic nuances and put myself in the readers’ shoesClaudia SeebotheTranslator and copywriter | Picture on the right: Claudia Seebothe talking to locals on Flores, Indonesia.
Claudia Seebothe: Language expert and globetrotter
To me, crafting a text is like embarking on a journey. Whether I’m translating, or writing a text from scratch, research is a must. It’s all about asking why topics are interesting. Or what words and expressions are typically used in German.
Once this information’s in my backpack, the actual journey can start. I develop and discard ideas, pick sentences apart and reshuffle them, conduct research, liaise with customers and ensure the direction of travel is the right one.
When the finished result’s fit for purpose and appeals to the customer, it’s like reaching the summit of a mountain.